Abréviations
A.I.A. : Archaeological Institute of America.
A.V. : The Authorized King James Version of the Bible.
LXX : La Septuagint, la première traduction (vers 280 av. J.C.) des Écritures hébreues en Grec.
MT : Le texte masorétique, les Écritures hébreues comme elles furent compilées et éditées par les Juifs à la fin du premier millénaire après J.C. L'Ancien Testament de la version « King James », et beaucoup d'autres, est basé sur ces textes.
Nous traverserons l'Histoire de cette planète une seule fois. Il n'existe pas de seconde chance. Une Histoire, une Bible, un voyage du jardin d'Éden jusqu'à la récolte du bon grain. Si nous ne trouvons pas les fondations de notre race dans la Genèse chapitre 10, alors notre Histoire – notre Bible – est absolument non fiable, nous sommes embourbés dans la futilité, sans but pour notre existence et aucune archive de nos origines, et sans espoir pour le futur. Je commence souvent l'explication de la Genèse 10 en citant Épictète, tiré des premières pages du « Greek English Lexicon of the New Testament » de Thayer : « άρχή παιδεύσεως ή των όνομάτων έπίσκεψις », ou : « l'investigation sur les noms est le commencement de l'apprentissage », et combien j'agrée avec Épictète!